Saturday, September 17, 2011

Viidennen päivän ylistys

ENKELTEN YLISTYS

    No. 17. Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen
    Viidennen päivän ylistys on enkeleillä. Rafaelin lyhyessä resitatiivissa he tarttuvat nyt harppuihin!
    perästä kuuluu, sanoi torvensoittaja...
    huomaa harppujen imitointi cembalon tai pianon säestyksessä


    Nr. 17 Resitatiivi
    RAPHAEL
 
   Und die Engel rührten ihr' unsterblichen Harfen
   und sangen die Wunder des fünften Tags.
 


    No. 18. In holder Anmut stehn
    Gabriel, Uriel ja Rafael kertaavat ensin ihastuttavilla melodioilla viidennen päivän luomisen ihmeitä.
    Sävellys on tertsetti A duurissa. sitten he yhdessä laulavat, kuka voi mitata Herran ihmeiden määrää.
   enkelten aaria kehittyy kuoron ja orkesterin kanssa sanoin kuvaamattomaksi Jumalan ylistyksen pauhuksi.

   
   GABRIEL
    In holder Anmut stehn,
    Mit jungem Grün geschmückt,
    Die wogigten Hügel da.
    Aus ihren Adern quillt
    In fliessendem Kristall
    Der kühlende Bach hervor.


    URIEL
    In frohen Kreisen schwebt,
    Sich wiegend in der Luft,
    Der munteren Vögel Schar.
    Den bunten Federglanz
   
    Erhöht im Wechselflug
    Das goldene Sonnenlicht.


    RAPHAEL
    Das helle Nass durchblitzt
    Der Fisch und windet sich
    Im steten Gewühl umher.
    Vom tiefsten Meeresgrund
   
   Wälzet sich Leviathan
    Auf schäumender Well' empor.


    GABRIEL, URIEL, RAPHAEL
    Wie viel sind deiner Werk', o Gott!
    Wer fasset ihre Zahl?
    Wer, o Gott! Wer fasset ihre Zahl?
 



    kun melodia alkaa, kuulija ei voi muuta kuin huokaista sydämessään "ah, yes..."
    ihana kansanlaulumainen melodia toistuu kolme kertaa variaatioin enkelien lauluissa.
    lapset voisivat opetella nämä osat ulkoa saksaksi siten, että ryhmästä jaettaisiin Gabrielin, Urielin ja Rafaelin osat.
 lopussa, missä enkelit pistävät oikein menoksi, ainoastaan erittäin harjaantuneet ammattilaulajat pysyvät tahdissa:
    Wie viel sind deiner Werk', o Gott!
    Wer fasset ihre Zahl?
    Wer, o Gott! Wer fasset ihre Zahl?

 sen tähden loppuosassa ja valtaisan kuoron aikana lapset voisivat tanssiaskelin ja liikkein, piirissä kävellen, käsiä heilutellen ja lopuksi nöyrästi polvillaan olla mukana Jumalaa ylistämässä.    jos opettaja laittaa kuoro osassa CDn soimaan riittävän hyvillä äänentoistolaitteilla, lapset eivät ikinä unohda elämystä: silloin kiitettiin Jumalaa.

    ja jos tämä Viidennen päivän ylistys esitettäiisin valkoisiin pukeutuneiden lasten toimesta, muutaman kirkkaimman äänen johdolla, vaikka koulun juhlassa, vanhemmat kokisivat jotain ainutlaatuista. Haydn olisi mielissään!

jaksossa on jotain joka tuo mieleen myös Sound of Music Itävallan alpeilta
    Trappin laulava perhe on todellinen ja joutui pakenemaan natseja kuten elokuvassa kerrotaan.  
 juutalaisia näet, joiden kautta Jumala on tämän ihmeellisen Raamatun meille antanut, taiteilijoidenkin inspiraatioksi.
 


   
No. 19. Der Herr ist gross in seiner Macht
  
    A duurissa enkelit ja kuoro
    On Herra suur!
    Der Herr ist gross in seiner Macht,
    Und ewig bleibt sein Ruhm.  

 ei kommentteja, tämä pitää vain kuulla ja liittyä ylistämään kaikkivaltiasta Jumalaa

Viides päivä päättyy iltaan
 

 When I think upon my God,
my heart is so full of joy that the notes dance
and leap from my pen; and since God has given me a
cheerful heart, it will be pardoned me that I serve
him with a cheerful spirit.
    Franz Josef Haydn

"Kun ajattelen Jumalaani, sydämeni on niin täynnä iloa, että nuotit aivan
tanssivat ja hyppivät kynästäni. Koska Jumala on antanut minulle iloisen sydämen, minulle suodaan anteeksi, että myös palvelen häntä iloisin mielin."
 

No comments:

Post a Comment